Domande con tag 'internationalization'

6
risposte

Come localizzare correttamente i numeri?

Quali avvertenze devo tenere presente durante la localizzazione dei numeri nella mia applicazione front-end? Esempio: in portoghese brasiliano (pt-BR) dividiamo migliaia con punti e decimali con virgole. Nell'inglese americano (en-US) è il co...
posta 06.12.2016 - 17:40
12
risposte

la localizzazione del numero non è necessaria?

Ho appena letto questa pagina link Una delle cose che hanno fatto è stato convertire la data araba nel calendario arabo. Mi chiedo se sia una buona idea affatto farlo. Sarà effettivamente fastidioso / confuso per l'utente (anche se l'utente...
posta 10.05.2011 - 06:06
6
risposte

Quali caratteri speciali si dovrebbe consentire un numero di telefono?

Quindi sto progettando una pagina web che verrà utilizzata per utenti globali, include utenti provenienti da Canada, Stati Uniti, India, Regno Unito ecc. Devo applicare le convalide per questo campo numero di telefono, ma non sono sicuro che il...
posta 09.05.2011 - 07:14
4
risposte

Perché le risorse stringa sono generalmente mantenute esterne al codice e non all'interno del codice?

Generalmente, su molte piattaforme, sto scrivendo le mie risorse di stringa su un file .resx o .xml, e quindi le sto utilizzando con un approccio basato sulla piattaforma. Ovvero, su iOS, le sto ottenendo tramite NSBundle.MainBundle e ut...
posta 10.03.2014 - 13:35
1
risposta

Quali sono i requisiti minimi e assoluti per contenere set di caratteri asiatici SE per un progetto di sistema integrato?

Lavoro per un'azienda che ha iniziato a integrare sistemi informatici incorporati nei nostri prodotti che produciamo. Abbiamo una vasta gamma di prodotti e sono distribuiti in tutto il mondo. Inoltre, abbiamo progettato alcune schede integrate c...
posta 11.07.2011 - 18:48
5
risposte

Come organizzare le risorse stringa di localizzazione?

Stiamo sviluppando una grande applicazione, composta da molti piccoli pacchetti. Ogni pacchetto ha il proprio set di file di risorse per la localizzazione. Qual è l'approccio migliore per l'organizzazione e la denominazione delle stringhe di...
posta 02.08.2016 - 10:15
8
risposte

Ti sviluppi con la localizzazione in mente?

Quando lavori su un progetto software o su un sito web, sviluppi con la localizzazione in mente? Con questo intendo per esempio Esternalizzazione di tutte le stringhe, inclusi i messaggi di errore. Non usare immagini che contengono test...
posta 30.12.2010 - 15:52
2
risposte

Traduzione di testi più lunghi (visualizzazione e modelli di email) con gettext

Sto sviluppando un'applicazione web PHP multilingue, e ho dei testi lunghi (-ish) che devo tradurre con gettext. Si tratta di modelli di e-mail (in genere brevi, ma ancora diverse linee) e parti di modelli di visualizzazione (blocchi descrittivi...
posta 09.11.2011 - 18:16
9
risposte

Internazionalizzazione: quali cose a cui pensare?

Stavo ascoltando il discorso di Jon Skeet agli ultimi Dev Devils di StackOverflow e lui mi ha stuzzicato curiosità per quanto riguarda l'internazionalizzazione. Supponiamo che io abbia un programma per fare cialde, completo o ancora in cors...
posta 27.06.2011 - 22:04
2
risposte

Ha senso internazionalizzare i log?

Quali sono i casi d'uso validi per l'internazionalizzazione dei log? Soprattutto, ci sono degli usi che hanno senso per un'applicazione web. Sto lavorando alla conversione dell'API di registrazione utilizzata da un'applicazione Web da log4j...
posta 22.04.2016 - 18:57