Convenzioni di denominazione non inglese [duplicate]

4

So che ci sono lingue non in lingua inglese là fuori, dove le parole chiave sono in qualche altra lingua, ma le lingue popolari sono in inglese. Tuttavia, se sei un madrelingua inglese non nativo, sviluppando per un mercato non inglese, usi la tua lingua nativa quando dai il nome a funzioni, classi, variabili, ecc.?

Se lo fai, che tipo di morfologia adotti? Ad esempio, le funzioni sono spesso denominate con verbi (ad esempio buildData ), utilizzeresti la forma imperativa, se la tua lingua ne ha una, nel nome (ad es. construisciDati in italiano)?

Una domanda correlata: per gli utenti di sistemi di scrittura non latini e linguaggi che supportano la denominazione Unicode, la si utilizza o si attacca con la romanizzazione? ad es. 建造数据 , per il nostro esempio buildData in [Googled] Mandarin.

    
posta Xophmeister 14.06.2012 - 14:34
fonte

4 risposte

12

Sono tedesco, ma tutti i miei file sourcecode sono rigorosamente solo in inglese ; questo include anche commenti e messaggi di commit.

I motivi sono:

  • Altre persone potrebbero lavorare con il codice. Non sono necessariamente anche tedeschi.
  • L'inglese è generalmente più breve.
  • Le parole chiave, le funzioni stdlib, ecc. sono anche in inglese, quindi è coerente.
  • Quando chiedi aiuto ad altre persone, ad es. su Stack Overflow sarà molto più semplice se comprenderà effettivamente il codice che pubblichi.
risposta data 14.06.2012 - 14:50
fonte
6

Sono tedesco, e dubito che qualcuno al di fuori della Germania guarderà mai il codice che scrivo. Comunque, io uso l'inglese quando scrivo il codice. Usiamo persino l'inglese nel ticket tracker interno, principalmente per renderlo più bello con i nomi interni delle classi e per facilitare l'elaborazione di segnalazioni di bug esterne, che possono essere in inglese. Inoltre, sono un pignolo per coerenza. Pericolo professionale, immagino.

Tuttavia, se dovessi usare il tedesco nel mio codice, eviterei di usare dieresi e altri personaggi "esotici". Fino a quando l'ASCII non farà la fine del floppy disk e UTF8 è la codifica assolutamente dominante, i caratteri non ASCII stanno solo cercando problemi se apri il file in un altro editor per qualsiasi motivo.

    
risposta data 14.06.2012 - 14:55
fonte
1

dipende. Quando codifico solo per me o per la compagnia per cui lavoro e so che sarà usato e sviluppato solo qui in Germania, io uso un mix. A volte trovo un nome di funzione inglese più significativo di una versione adattata della Germania. Ma a volte uso anche nomi di funzioni, variabili, ecc. Per renderlo più chiaro o se si adatta. Esempio: RechneAlleFelder () anziché CalculateAllFields (). A volte è solo una decisione fuori dal mio stato d'animo / sentimento attuale.

Ma se uso nomi non inglesi evito di usare caratteri speciali come l'umlauta tedesca. Ho abbastanza problemi con loro durante la conversione dei dati o la loro visualizzazione sui siti Web o nel programma come output. (Oh uomo ... mi piacciono davvero le codepage OEM / ANSI NON). ;)

Se il programma verrà utilizzato internamente o se si tratta di un progetto personale / laterale che potrei pubblicare in Github o in altri luoghi, allora sto solo usando l'inglese e nessun carattere speciale e UTF-8. Solo per essere il più sicuro possibile per evitare problemi.

    
risposta data 14.06.2012 - 14:55
fonte
0

Uso la lingua inglese, se il linguaggio di programmazione consente di usarlo. Tuttavia, ci sono alcune lingue specifiche, che non supportano l'inglese: sto evitando il loro utilizzo e il mercato in cui vengono utilizzate.

Il senso comune dell'uso dell'inglese - è la lingua del mondo, che ti permette di comunicare facilmente con sviluppatori di altri paesi.

    
risposta data 14.06.2012 - 14:54
fonte

Leggi altre domande sui tag