Se cambi LC_MESSAGES
, cambia la lingua dell'errore e aiuta i messaggi mostrati da bash, ma solo una parte di essi è tradotta in molte lingue:
$ export LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8
$ aa
bash: aa: Kommando nicht gefunden.
$ help alias
alias: alias [-p] [Name[=Wert] ... ]
Definiert Aliase oder zeigt sie an.
Ohne Argumente wird die Liste der Aliase (Synonyme) in der Form
'alias Name=Wert' auf die Standardausgabe gedruckt.
Sonst wird ein Alias für jeden angegebenen Namen definiert, für den ein
Wert angegeben wurde.
A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for
alias substitution when the alias is expanded.
Options:
-p Print all defined aliases in a reusable format
Rückgabewert:
Meldet Erfolg, außer wenn NAME nicht existiert.
Terminale e iTerm 2 impostate LANG
(che modifica tutte le attuali variabili locali come LC_MESSAGES
) in base alla regione selezionata in Preferenze di Sistema per impostazione predefinita.
Alcune distribuzioni GNU / Linux hanno pagine man in altre lingue oltre all'inglese, ma OS X no. Alcuni pacchetti Homebrew aggiungono pagine man localizzate a /usr/local/share/man/
però:
$ LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8 man -w ps2pdf
/usr/local/share/man/de/man1/ps2pdf.1
$ LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8 man ps2pdf|head
PS2PDF(1) Ghostscript PS2PDF(1)
NAME
ps2pdf - konvertiert PostScript nach PDF mittels ghostscript
ps2pdf12 - konvertiert PostScript nach PDF 1.2 (kompatibel zu Acrobat 3
und spAxter) mittels ghostscript
ps2pdf13 - konvertiert PostScript nach PDF 1.3 (kompatibel zu Acrobat 4
und spAxter) mittels ghostscript
Potresti ad esempio copiare /usr/share/man/de/
da una VM Ubuntu a OS X, ma solo una piccola parte delle pagine man sono tradotte:
ubuntu:~$ find /usr/share/man/de -type f|wc -l
113
ubuntu:~$ find /usr/share/man/man* -type f|wc -l
2857