La chiave del testo locale dovrebbe contenere il contesto attuale o la meta informazione su di esso?

0

Ad esempio, supponiamo che la mia app abbia un testo localizzato, la mia domanda è, se la chiave contiene un contesto reale di testo:

{
    "WELCOME_TO_USE_THIS_APP":{
      "en":"Welcome to use this app,...",
      "es":"Bienvenido a usar esta aplicación, ..."
    }
}

o la meta informazione sul testo

{
    "WELCOME_MESSAGE":{
      "en":"Welcome to use this app,...",
      "es":"Bienvenido a usar esta aplicación, ..."
    }
}

    
posta mmmaaa 01.08.2018 - 04:15
fonte

2 risposte

1

Entrambi i metodi sono problematici.

Se scegliamo WELCOME_TO_USE_THIS_APP ma poi decidiamo di cambiare il messaggio, ad esempio "Grazie per aver scelto la nostra app" la chiave non è più adatta

Se scegliamo WELCOME_MESSAGE e lo usiamo in più di un posto, diventeremo presto WELCOME_MESSAGE e WELCOME_MESSAGE_2 e poi WELCOME_MESSAGE_3 poiché abbiamo versioni leggermente diverse in contesti diversi. forse "Benvenuti a scegliere questa app" e "benvenuti a scegliere questa applicazione". etc

Penso che l'approccio migliore sia quello di essere molto specifici e avere una mappatura uno a uno in una particolare vista o pagina

WelcomePage.Title
WelcomePage.Heading

In questo modo le nostre chiavi dovrebbero cambiare solo quando la vista che le usa cambia e il testo può essere scelto in modo specifico tenendo conto dei vincoli della vista, come il limite di caratteri, la dimensione del carattere ecc.

    
risposta data 01.08.2018 - 12:35
fonte
0

Vorrei usare il testo della lingua di origine come chiave. Il nome extra non ha un vero scopo nella maggior parte dei casi.

    
risposta data 01.08.2018 - 04:42
fonte

Leggi altre domande sui tag