Quali lingue parlate dovrei provare a supportare nella mia applicazione Android? [chiuso]

1

Sto sviluppando una piccola app per Android, che è indipendente dalla regione. Sono curioso, quale lingua dovrei provare a supportare? Al momento sono sicuro di supportare le lingue che parlo fluentemente. Questo è il tedesco e l'inglese.

Ma che mi dici del francese, dello spagnolo o del giapponese ...? Ci sono delle statistiche là fuori per aiutare a determinare quale supporto?

P.S .: Devo usare forse una traduzione automatica schifosa, se non conosco un madrelingua, o dovrei dimenticarmene altrimenti?

    
posta keiki 08.03.2012 - 17:07
fonte

2 risposte

3

Costruire la risposta di Ek0nomik su "dipende" - che è vero! - Ecco alcune informazioni aggiuntive.

Se la tua applicazione internazionalizzata è pronta per la localizzazione, le priorità sono spesso le seguenti:

  1. Lingue europee come tedesco, francese, spagnolo, italiano, Portoghese (anche se molti vanno per il portoghese brasiliano per primi).
  2. Lingue asiatiche come cinese, giapponese, coreano (CJK).
  3. Indipendentemente dalla tua popolazione di utenti.

Noterai che lascia molto fuori, ed è qui che entra in gioco "dipende", come l'uso del sistema operativo, la pertinenza alla regione, ecc. (Vedi anche: link )

La domanda nel tuo PS è piuttosto importante, e qui inserirò un plug-in per i servizi di traduzione crowdsourcing. Conosco diversi progetti open source che utilizzano servizi come Transifex . Ce ne sono altri (cerca "traduzione crowdsourcing" in Google), e i costi vanno da alcune varianti di commissioni gratuite a mensili che potrebbero essere fuori dal tuo budget. Tuttavia, una localizzazione di qualità vincerà gli utenti mentre una cattiva localizzazione (affidandosi esclusivamente a traduttori automatici senza controllo di qualità) non solo non ti conquisterà nessun utente, ma "vincerà" la tua stampa negativa.

    
risposta data 08.03.2012 - 17:26
fonte
2

Come molte cose nella vita, dipende .

  • Chi ti aspetti di utilizzare la tua applicazione?
  • Chi vuoi supportare?
  • Sai qual è la percentuale di persone che usano Android in vari paesi che parlano lingue diverse? (Probabilmente puoi trovare diversi articoli che parlano di questo) Potresti non volere spendere tempo e denaro per tradurre dove c'è poco da guadagnare.
  • Se qualcuno usa la tua applicazione che parla in modo nativo una lingua che hai tradotto automaticamente, la troveranno offensiva?

    • Ti importa se lo trovano offensivo?

Dipende davvero da quali sono i tuoi obiettivi e da chi è il tuo pubblico per la tua applicazione. Una volta capito, sarai in grado di restringere le specifiche della lingua molto più facilmente.

Viel Glück!

    
risposta data 08.03.2012 - 17:11
fonte

Leggi altre domande sui tag