Valore di internazionalizzazione nell'app store di iPhone?

4

Ho diverse app iOS / iPhone che sono state continuamente vendute in piccole quantità in oltre 2 dozzine di paesi diversi, anche se le interfacce utente delle app e tutte le descrizioni degli store sono solo in inglese. In alcuni paesi in cui l'inglese non è la lingua ufficiale o nativa, alcune app vendono molto meglio di quanto sia proporzionato per le dimensioni della popolazione di quei paesi rispetto agli Stati Uniti.

Quindi perché internazionalizzare le app?

Che tipo di aumento, se presente, nelle vendite potrebbe una tipica app vedere se è internazionalizzata in determinate lingue locali? Quali sono le lingue più importanti che potrebbero vedere il miglioramento maggiore nelle vendite o nei download di app a causa di una descrizione localizzata dell'app?

    
posta hotpaw2 30.12.2010 - 13:47
fonte

2 risposte

3

Dipenderà dal tuo mercato.

Se il tuo mercato è in gran parte tecnico o piuttosto di nicchia, la traduzione probabilmente non è un problema in quanto i tuoi utenti probabilmente lo considerano in inglese e in alcuni casi potrebbero preferire che sia in inglese.

Se il tuo mercato è la popolazione generale, la traduzione è probabilmente una buona idea in quanto aumenterà la portata della tua applicazione. In alcuni paesi che proteggono le loro lingue native (ad esempio la Francia) la traduzione sarebbe praticamente essenziale.

Quindi devi analizzare il tuo mercato attuale e dove vuoi andare con le tue app per vedere se l'internazionalizzazione ne vale davvero la pena. Quindi affronta le lingue in ordine di mercato, ma le lingue come il francese, lo spagnolo e il portoghese che sono o 1a o 2a lingua in un certo numero di paesi sembrerebbero essere le scelte più ovvie.

    
risposta data 30.12.2010 - 13:59
fonte
3

Sono d'accordo con ChrisF, dipende molto dal tuo mercato di riferimento.

Secondo me, se vuoi vedere più entrate in base alle vendite nei mercati non di lingua inglese, le migliori lingue da affrontare sono:

  • giapponese
  • Cinese (tradizionale)
  • Cinese (semplificato)

Soprattutto la Cina, poiché gli utenti di questo mercato tendono a evitare i prodotti contenenti testo in inglese, (potrebbe anche diventare presto illegale - link ).

    
risposta data 30.12.2010 - 14:14
fonte

Leggi altre domande sui tag