Come si pronuncia l'operatore '...' [chiuso]

8

Ora, in c ++ '...' è diventato un operatore di prima classe. Nel discorso, come lo pronuncia?

Finora ho sentito:

  • punto punto punto
  • punto triplo
  • puntini di sospensione

related: Va bene sostituire ... con i puntini di sospensione nella scrittura? per esempio. "L'operatore ellissi espande il pacchetto"

EDIT (chiarimento): siamo tutti consapevoli che "..." come un segno di punteggiatura è effettivamente chiamato ellissi. Ma nel contesto del C ++ non pronunciamo i nomi dei segni di punteggiatura. Ad esempio, il "&" operatore, dipende dal contesto è pronunciato come 'e', 'bitwise e', 'indirizzo di', 'logico e' (quando & & è usato), o 'riferimento'. Raramente viene pronunciato come "e commerciale".

Nei discorsi, ho la sensazione che "punto punto punto" sia usato più spesso. Ad esempio: link (un'ottima presentazione sui modelli variadici).

D'altro canto, "punto punto punto" è difficile da pronunciare ("d" e "t" sono entrambi pronunciati con la lingua).

Possiamo pronunciarlo? scompattare?

    
posta Uri 18.10.2012 - 07:39
fonte

5 risposte

1

in the context of C++ we don't pronounce the names of the punctuation mark

Non sono d'accordo con la tua premessa. Nella mia esperienza le persone si riferiscono al significato del simbolo quando è di questo che stanno parlando, ma usano il nome quando hanno bisogno di riferirsi al simbolo stesso:

Vedo il tuo problema: stai utilizzando AND bit a bit anziché AND logico - devi utilizzare due e commerciali e per AND logico

Il problema con ... in C e C ++ è che è non un carattere di ellissi. Sono sicuro che è pensato per rappresentare un'ellissi e il suo significato è simile a quello che i puntini di sospensione rappresentano in inglese, ma immagino che la maggior parte dei compilatori potrebbe soffocare su un ellissi reale ( ). Questo sicuramente non era un problema ai vecchi tempi, quando ASCII ed EBCDIC erano tutti presenti e le ellissi potevano essere simulate solo con ... . In questi giorni, tuttavia, potresti causare confusione se hai detto:

Vedo il tuo problema: quella funzione dovrebbe prendere argomenti variadici - aggiungere un ellissi alla dichiarazione.

Per essere veramente precisi in una situazione del genere, dovresti dire "punto punto punto". Se stai solo parlando di codice esistente, sarebbe bene dire elipsis :

Puoi vedere dai puntini di sospensione che foo(int bar, ...) prende un numero variabile di argomenti.

Can we pronounce it 'unpack'?

Solo se non ti interessa essere capito, o se intendi anteporre i tuoi commenti a "Sto per pronunciare 'punto-punto-punto' come 'scompatta'"

    
risposta data 18.10.2012 - 18:19
fonte
16

Hai ragione; si chiama ellissi . Puoi ascoltare sia la pronuncia di AmE che quella di BrE sulla pagina di OALD per "ellissi" .

Modifica : direi qualcosa come "l'ellissi rappresenta argomenti variadici."

    
risposta data 18.10.2012 - 07:53
fonte
3

È un'ellissi, ma la leggevo o la pronunciavo come "punto punto punto".

È un segno di punteggiatura, e penso che sia lo stesso di & (e commerciale) che ho letto / pronunciato come 'e'.

    
risposta data 18.10.2012 - 08:48
fonte
3

Lo chiamo operatore variadic. Se ciò è stato interpretato male o non compreso, le persone sono state troppo educate al riguardo.

    
risposta data 18.10.2012 - 19:02
fonte
1

Lo pronuncio con una lunga e.

E-lip-seez

Merriam-Webster non pronuncia la e come un lungo E. È più come un i.

\ i-lip-səs, e - \

Inoltre, non penso che potresti sbagliare in entrambi i casi quando scrivi la tua dichiarazione "L'operatore ellissi espande il pacchetto". Poiché il '...' è tecnicamente chiamato ellissi, "L'operatore ellittico espande il pacchetto" va bene, ma poiché "..." è anche la rappresentazione dell'operatore, "L'operatore '...' espande il pacchetto "Sarebbe anche perfettamente a posto, secondo me.

    
risposta data 18.10.2012 - 17:48
fonte

Leggi altre domande sui tag