Esiste un nome appropriato per una tabella "centrale" che memorizza solo chiavi esterne di altre tabelle?

0

Inquestomomentostoprogettandounnuovodatabaseperlanostraaziendadifamiglia.Hoalcunetabellecomenell'immaginesopra,incuilatabellacontienesoloduechiaviesterneperrappresentareun'associazionetraduerecordinduetabellediverse.

Es:transaction_id123contienel'acquistodimembership_id100.

Esisteunaconvenzionedidenominazioneadeguataounaparolapertabellecomequesta?Perorahousatolaparola"indice" come segnaposto, ma non sono sicuro che questa parola sia appropriata.

    
posta Lil' Bits 31.07.2016 - 07:41
fonte

4 risposte

2

Il termine corretto è tabella associativa , anche se il più delle volte che ho sentito chiamare è una tabella Linker .

In genere questa tabella viene utilizzata per supportare una relazione molti-a-molti.

Per quanto riguarda una convenzione di denominazione, questo dipenderebbe da te, anche se di solito pluralizzerei il secondo nome, nel tuo esempio userò TransactionMemberships

    
risposta data 31.07.2016 - 07:57
fonte
2

Partecipa alla tabella

è il termine che ho più comunemente sentito usare.

    
risposta data 01.08.2016 - 01:02
fonte
1

L'ho visto anche come MembershipXTransaction (pronuncia Membership per Transazione)

    
risposta data 01.08.2016 - 00:56
fonte
0

Un altro approccio da prendere in considerazione:

Nome tabelle per ciò che ogni record nella tabella rappresenta. Utilizza la terminologia appropriata per il mondo reale / aziendale il più possibile. Ciò rende più facile per gli sviluppatori e gli uomini d'affari discutere su cosa c'è nel database.

Nel tuo caso, questo ti dà:

  • Membership - Dati sulle iscrizioni
  • Transazioni : dati sulle transazioni
  • Transazione dell'effettivo : dati sull'interazione di appartenenze e transazioni. Questo può essere solo il fatto che i due sono collegati in una relazione molti-a-molti, ma ci sono spesso anche altri attributi di entità associative.

Si noti che il semplice schiaffo dei nomi delle due tabelle su entrambe le estremità di una relazione molti-a-molti non dovrebbe essere la scelta predefinita. Spesso capita che questa sia l'opzione più appropriata, ma a volte ci sono altri nomi che riflettono meglio la terminologia aziendale reale. Ad esempio: USER many-to-many con ROLE può essere chiamato ROLE_MEMBER .

    
risposta data 05.08.2016 - 21:28
fonte

Leggi altre domande sui tag