Utilizza l'internazionalizzazione di GetText,  spesso abbreviato in  I18n  per risparmiare digitare 20 lettere  , caratteristiche della tua applicazione - scrivi bene  qui . 
 In pratica contrassegni i componenti del testo e fornisci il testo nella tua lingua, come candidati per la traduzione in base alle impostazioni internazionali e fornisci i bundle del testo tradotto per i vari messaggi usando POEdit e un po 'di intelligenza per caricare quelli appropriati usando il locale come selettore.  GetText  è implementato in varie lingue incluso Node.js che è probabilmente il più richiesto. 
 I vantaggi di questo approccio sono: 
-  Le tue versioni linguistiche non escono mai dal passaggio  se una traduzione non è disponibile per un messaggio specifico ricade sul testo originale. 
 
-  Non stai duplicando enormi quantità di codice. 
 
-  Puoi fornire i file PO solo ai traduttori e non al tuo codice. 
 
-  Puoi aggiungere una nuova lingua semplicemente aggiungendo un pacchetto di traduzioni piuttosto che un'altra copia del codice. 
 
-  Esistono anche servizi online a cui puoi fornire i messaggi estratti per ricevere assistenza gratuita o a pagamento nella generazione di traduzioni. 
 
 Aggiornamento 
 Esiste anche un  plug-in per volantini  che fa la maggior parte del duro lavoro per te. In pratica contrassegni il testo che hai bisogno di tradurre, cioè voci di menu, ecc., Con   L._('     Parola o frase che ha bisogno di traduzione    ')     nota che questi possono includere valori di sostituzione  e fornire la / e traduzione / i in file locali per ciascuna locale supportata chiamata per quella locale, dare all'utente finale un meccanismo per specificare la propria localizzazione, ad es. fr 
 Esiste persino uno script per generare o aggiornare i file delle impostazioni internazionali con le stringhe che devono essere tradotte. 
 Esempi dalla pagina github: 
 Nel codice del tuo sito: 
L._("The phrase I want to be translatable");
L._("A complex sentence with a {variable}", {variable: "my value"});
 in   locale/fr.js    file: 
var mylocale = {
    "Simple phrase to translate": "Une simple phrase à traduire",
    "A sentence with a {variable}": "Une phrase avec une {variable}",
};
 Registra la locale: 
L.registerLocale('fr', mylocale);