Che cosa è la programmazione come nella lingua giapponese? [chiuso]

25

Il codice è scritto in giapponese? I nomi dei file sono in inglese? Che dire di un preprocessore C? È ancora in inglese? I commenti sono in giapponese?

Anche gli esempi sarebbero belli.

    
posta Zeno 10.02.2011 - 20:35
fonte

2 risposte

19

Come qualcuno che ha programmato in Giappone. Posso dire onestamente che ho visto il codice in tutte le forme. La maggior parte del codice più pulito che ho visto che doveva essere supportato solo dai programmatori giapponesi aveva tutti i commenti e la documentazione in giapponese.

Per quanto riguarda il codice orrendo che ho visto, ricordo di aver visto Java e (credo) codice VB che in realtà usava kanji o katakana per i nomi delle variabili.

A parte questo, il codice tende ad assomigliare a questo

/**
 * これはクラスのコメント
 */
public class FooClass implements Fooable {

    /**
     * オブジェクトのインスタンスを作成する
     */
    public FooClass() {

    }

    ...
}

Come per un preprocessore C, non ne ho idea.

    
risposta data 10.02.2011 - 20:53
fonte
8

In pratica, la maggior parte dei linguaggi di programmazione in uso attivo al di fuori degli Stati Uniti utilizza parole chiave simili all'inglese, ma è importante rendersi conto che per la maggior parte quelli di noi che scrivono il codice come madrelingua inglesi non stanno veramente scrivendo in "Inglese ", sia.

Ci sono alcune dozzine di lingue che in realtà supportano parole chiave non ASCII e queste sono spesso progettate per ridurre l'attrito cognitivo per i non-parlanti inglesi che cercano di imparare la programmazione.

Inoltre, alcune vecchie implementazioni di linguaggi che traducono il codice in token (non compilazione vera), possono sputare lo stesso codice in un editor usando, per esempio, l'equivalente tedesco; la mia prima esperienza con VBA di Microsoft Office è stata la stessa quando ero studente in Germania.

Molti linguaggi di programmazione di tipo inglese, tra cui C #, Java e altri, ora consentono nomi di variabili e nomi di metodi in giapponese, purché il codice sorgente sia codificato in UTF-8 o un'altra codifica adatta. Tuttavia, non era comune avere commenti in giapponese in C, a meno che non si stesse utilizzando un compilatore che supportava Shift-JIS o Unicode. I valori letterali delle stringhe in C erano quasi sempre sfuggiti utilizzando il metodo di codifica letterale a meno che non si disponga di un formato di file di risorse esterno con cui lavorare, come in Visual Studio.

In pratica, molti programmi scritti da team giapponesi che non prevedono di richiedere manutenzione al di fuori del Giappone sono scritti con commenti o javadoc / docstrings / ecc. in giapponese. Mia moglie scrive generalmente codice con una specie di inglese simile a quello giapponese, usando termini che non corrispondono necessariamente al mio uso o alla mia comprensione dell'inglese ("regist" per "post" o "storia", regist_date per data di pubblicazione) e occasionali commenti in giapponese o janglish.

La maggior parte dei programmi che hanno una comunità internazionale intorno a loro, originaria del Giappone, usa una qualche forma di convenzione di denominazione in inglese. Vedi, ad esempio, il codice sorgente di Matz per ruby.

    
risposta data 10.02.2011 - 21:04
fonte

Leggi altre domande sui tag