Perché i termini usati in Scrum sono così strani?

3

Non sono un madrelingua inglese, attualmente sto leggendo alcuni articoli su Scrum.

Mi stavo chiedendo se i termini inglesi usati in Scrum ti sembrano strani? Ad esempio,
arretrato anziché todo;
artefatto anziché elemento;
retrospettiva anziché revisione;
anche il nome di Scrum, non ha senso per me come nome di un processo.

Qualcuno può darmi qualche suggerimento? Ad esempio, non vedo la relazione tra una mischia nel calcio e il processo di iterazione.

    
posta Felix 05.07.2014 - 09:16
fonte

3 risposte

7

Wikizionario ha il seguente etimologia per offrire informazioni sull'origine e il significato di Terminologia cronologica :

  • Scrum - (rugby) Una formazione ordinata di attaccanti in cui ogni squadra punta a prendere il controllo del palla; una mischia.

  • backlog - Un accumulo o accumulo, in particolare di ordini inevasi o lavori incompleti

  • artefatto - Qualcosa visto come un prodotto della concezione o dell'agire umano piuttosto che un elemento intrinseco. *)

  • prodotto proprietario - Uno che possiede (qualcosa).

  • prodotto - Qualsiasi cosa venga prodotta; un risultato.

  • sprint - Una gara breve alla massima velocità

  • burn down chart - Per masterizzare completamente, in modo che non rimanga nulla.

  • masterizza chart - Una presentazione sistematica non narrativa dei dati.

  • velocità - Il tasso di occorrenza.

Tutto detto, le parole sono specifiche e esprimono molto precisamente il significato inteso in generale, e in un inglese semplice.

*) Mi piace questo ancora meglio ;-) "artefatto - Un oggetto creato o modellato da qualche agente o intelligenza, non necessariamente di origine umana diretta. " (enfasi da parte mia)

    
risposta data 05.07.2014 - 10:26
fonte
3

Vedi questo link link per il motivo per cui scrum è una metafora utile per un team affiatato nella metodologia Agile. L'uso della mischia in questo contesto è stato portato per la prima volta all'attenzione di un pubblico di lettori inglese dai due autori giapponesi (Hirotaka Takeuchi e Ikujiro Nonaka) in "Il nuovo gioco di sviluppo prodotto", Harvard Business Review , 1986. Che gli autori abbiano scelto una metafora per una mischia di rugby, non sorprende che il Rugby Union sia uno sport importante in Giappone e non sconosciuto in America (e nel resto dell'Anglosphre il rugby ha un seguito molto ampio).

    
risposta data 31.03.2016 - 10:40
fonte
2

Il nome "Scrum" simboleggia una squadra che lavora insieme per spostare una palla nel campo di gioco. È un team di pari livello che lavora insieme su un unico obiettivo focalizzato.

Si potrebbe dire che il fraseggio usato in Scrum è volutamente diverso. Funziona come un costante promemoria che ciò che facciamo e come lo facciamo è cambiato.

    
risposta data 06.07.2014 - 11:58
fonte

Leggi altre domande sui tag