Come posso gestire gli sviluppatori che non usano l'inglese nel codice? [duplicare]

4

Sto lavorando a un progetto per un'organizzazione pubblica greca, come parte di un progetto del semestre di corso. Devo sviluppare un'applicazione a 3 livelli che gestisca i dati finanziari. Un mio professore fa da consulente e mi sta aiutando nel progetto.

Scrivo il mio codice ma ci sono anche pezzi di codice scritti da altri sviluppatori che posso anche usare, e alcuni il codice è anche scritto dal mio professore. Gli sviluppatori greci programmano senza utilizzare schemi o convenzioni, sono generalmente inconsapevoli di frasi come "best practice" e "metodologia di programmazione". Scrivono solo codice di pura qualità. La maggior parte di loro ha almeno 10 anni di esperienza in più di me, ma sono sulla mia strada. Il mio professore è un "programmatore pragmatico" e produce "codice pulito che funziona" di alta qualità.

Anche gli sviluppatori greci parlano inglese. Il problema è che alcuni di loro usano greeklish per i vari nomi di variabili, classi e metodi - ovviamente i caratteri greci non possono essere usati per tali scopi. Ad esempio, la traduzione greca di "utente" è "χρήστης" che in greeklish potrebbe essere scritta nei seguenti modi:

  • xristis,
  • xrhsths,
  • hristis,
  • Christis,
  • ...

Di conseguenza, lo stesso significato può essere espresso con caratteri diversi. Alcuni sviluppatori usano l'inglese nel loro codice e non ci sono affatto convenzioni di denominazione.

Sto lavorando a questo progetto solo per motivi di conoscenza e ulteriore pratica. Vorrei applicare le pratiche che ho letto nei libri in un software che può essere utilizzato e modificato anche da altri.

Devo continuare ad usare greeklish solo per essere in armonia con il codice già esistente? In tal caso, chissà. Tra qualche mese potrei ricevere preziosi feedback per il mio impegno, che alla fine mi renderà un programmatore migliore.

Oppure, dovrei continuare a fare la cosa giusta, prendendo esempio dal mio professore? In tal caso, il mio codice potrebbe essere uno sforzo a uso singolo, perché nessuno degli sviluppatori greci vorrebbe seguire una nuova serie di convenzioni.

    
posta Florents Tselai 27.01.2012 - 22:57
fonte

4 risposte

7

Greeklish non è diverso da qualsiasi altra forma di gergo di internet. Ha origine in un'epoca buia quando c'era un supporto minimo per la lingua sui computer, quando abbiamo detto la codepage invece della codifica dei caratteri. Al giorno d'oggi, quello che stai descrivendo è l'equivalente di usare " lolspeak ", e non ha posto nel codice.

Dovresti davvero usare l'inglese e, se possibile, difendere Greeklish e per le convenzioni di denominazione appropriate. In ogni caso, la coerenza è la chiave. Se rifiutano di adottare l'inglese, almeno devono assicurarsi di usare esattamente la stessa forma di ogni parola ovunque.

Conosco un po 'troppo bene il modo in cui le organizzazioni pubbliche lavorano in Grecia, quindi è probabilmente una causa persa e dovresti semplicemente darci da fare.

Hai discusso di questo con il tuo professore?

    
risposta data 27.01.2012 - 23:17
fonte
4

Relativo alle pratiche di codifica:

La coerenza è il re. Indipendentemente dal modo in cui dai il nome alle tue variabili:

  • Aderisci ad esso, non importa quanto sia strano fintanto che è coerente, o
  • Rif. il resto del codebase per adattarlo alla nuova convenzione.

Per quanto riguarda la lingua, non è mai possibile codificare solo in una lingua nativa. Puoi scrivere codice interamente in inglese americano o usare un linguaggio ibrido strano. Anche se tu definissi tutte le tue variabili e funzioni in greco, avresti ancora chiamate in biblioteca in inglese e in lingue come Java, dovresti creare anche nomi più strani come getHristis .

Ho visto un po 'di codice scritto in un mix di serbo e inglese alcune volte (suppongo che lo chiameresti Serblish) e la mia reazione è stata simile alla tua. Quella pratica non ha alcun vantaggio, dal momento che otterresti un codice che nessuno capisce. Sebbene io sia un madrelingua serbo, non ho potuto capire chiaramente alcune parti del codice, perché alcune parole serbe sono state mutilate per adattarsi al codice. Per non parlare del problema con falsi amici .

Ma tu lo sai già. Il problema che hai è

Relativo alle pratiche organizzative:

Sfortunatamente, non crei le convenzioni di codifica nella tua squadra attuale.

Cerca di scoprire quali sono le convenzioni (se ce ne sono) e cerca di mantenerle. potresti provare a dire ai tuoi compagni ciò che pensi, ma non trattenere il respiro. Hai detto a te stesso che sono programmatori molto esperti. Nella migliore delle ipotesi, probabilmente lo hanno già detto molte volte prima, ma continuarono a fare lo stesso. Nel peggiore dei casi ti chiameranno hippie.

Ma non preoccuparti. Hai già un'idea di quali sono le buone pratiche di codifica. Non appena ti trovi in una situazione diversa in una squadra che si preoccupa della qualità del codice, queste cose emergeranno. Meglio del contrario.

    
risposta data 28.01.2012 - 00:17
fonte
3

Sono di parte, ma uso l'inglese. Per alcuni motivi.

  1. La maggior parte degli sviluppatori, anche se non è la loro lingua madre, conosce l'inglese. È il vero linguaggio della scienza. La maggior parte dei documenti sono pubblicati in inglese.

  2. Se i tuoi sviluppatori conoscono tutti l'inglese in una certa misura, non escluderà nessuno. Lavoro in un negozio con sviluppatori da tutto il mondo, Egitto, India, Canada, Stati Uniti, Singapore, Francia, ecc. E tutti sviluppiamo in inglese.

  3. Come puoi vedere dal tuo esempio, puoi digitare le parole. Non è necessario specificare caratteri speciali e la fonetica per poter scrivere. Quindi, riduce la confusione.

risposta data 27.01.2012 - 23:06
fonte
1

Sono una lingua di lingua greca, programmatore da troppi anni, in realtà dall'età di 13 anni, e guardo ora su molti dei miei codici per controllarmi se uso greeklish (che anch'io li evito).

Ho trovato sul mio codice che li uso in questi casi.

  1. quando non conosco la parola inglese o non la conosco.
  2. quando mi affretto a scrivere del codice.
  3. quando l'inglese e il greco sono parole simili, come "tipo" "typos", "seira" "serial", "idea" ... ecc.

Non uso mai greeklish per parole comuni come "Utente" - > Xristis, perché la parola "Utente" è usata anche da molte librerie e questo confonde, ma ho trovato ora che rivedo il mio codice alcune parole come "etisi" (αιτηση) che non sono sicuro di come dirlo in enlgish, è non è una richiesta, non è un'applicazione, è una richiesta di .. comunque.

Capisco il tuo problema, come puoi provare a imparare parole che in realtà non esistono! e non ti sono nemmeno d'aiuto per imparare qualcosa.

Penso che sia colpa loro se mescolano il linguaggio quando tutti gli sviluppatori coinvolti non conoscono il greco, e tu con un modo educato, devi trovare un modo per dire loro che questa situazione rende il tuo lavoro più lento e difficile, e codice difficile da mettere a punto e capire.

Sono contrario a greeklish non solo nei programmi, ma anche in greco.

    
risposta data 28.01.2012 - 03:30
fonte

Leggi altre domande sui tag